香肠起名(为个甜品名也能吵翻天,英式起名,黑暗料理之国值得拥有)
说起英国的甜点,你脑中可能浮现的是入口即化的布朗尼、香甜松软的水果挞、松饼、布丁、舒芙蕾......赏心悦目的甜点自然要匹配令人垂涎的名字。然而英国人偏偏就给甜点取了些奇葩名,不仅和好吃沾不上边,还在国会大厦闹了一出好戏。
"斑点丁丁“(Spotted Dick)是英国传统甜点之一,早在十九世纪就已经流行在英国人的餐桌之上。
在十九世纪英国的哈斯菲尔德(Huddersfield),就有将各式布丁都称为“Dick"的习惯。而“Spotted Dick"就是因为在布丁加入了葡萄干,看起来像点缀了斑点而得名。
这个名字一直流传至今。然而2009年,在北威尔士(North Wales)弗林特郡议会(Flintshire council)总部的餐厅里,因为总是有顾客拿这个名字开玩笑,餐厅将这个名字更改成为了”Spotted Richard"。此举瞬间引发了争议,当地工作的议员克劳斯(Klaus)觉得这是英国文化之一,怎么能够说改就改。
而后在2018年,英国国会也上演了同样的戏码。
在英国国会大厦的餐厅里,同样因为有太多的人抱怨这个甜点的名字不雅,拿它开玩笑,最后餐厅把名字改成了“Spotted Richard”。之后社交媒体上有许多人都表示这样的改变非常愚蠢。
无论是叫,”Spotted Dick"还是“Spotted Richard”,这道甜点依然是英国人最喜爱的传统甜点之一,BBC还把它列在了英国人最喜爱的复古甜点第七名的位置。
其实英国人也不是第一次给食物取些这种奇葩名字了,还有许多因为名字奇葩而备受关注的英式料理。
比如说洞里的癞蛤蟆(Toad in the hole)
“洞里的癞蛤蟆”由猪肉香肠和面团(类似于煎饼面糊)烘烤而成,然后配上肉汁食用。这道菜最初制作于大约200年前,没有人确切知道为什么它的名字来源。有人觉得是因为从面糊中伸出来的香肠看起来就像从洞里窥视的青蛙。
还有唱歌的骡子(Singin Hinnies)
这是一种烤饼。“Hinney”是“honey”在英格兰东北部的发音,同时它也是对妇女和儿童的爱称。至于“singin”则是在描述蛋糕是如何在一个热的平底煎锅里做的。当放入平底锅时,制作用的黄油和猪油发出的滋滋声就像唱歌似的。
再比如说平板(Tablet)
Tablet并不是指你可以在上面写字的电子设备,而是一种苏格兰糖果,很像软糖。含有糖、黄油和炼乳,很容易制作,也很受欢迎。
还有兰开夏火锅(Lancashire Hotpot)
兰开夏火锅是一种来自英格兰西北部的兰开夏的炖羊肉。这道菜起源于s19世纪,它的原料包括羊肉、洋葱和胡萝卜,还有土豆片。因为其制作简单且份量十足,常被用来当作工作日晚餐。
再比如说伊顿一团糟(Eton Mess)
这种英式甜点制作工序简单,就是草莓片折成碎,再加入蛋白派和鲜奶油。伊顿一团糟(Eton Mess)被认为是从英国贵族传统高中伊顿公学首先制作传出的。这个食谱简单而美味,是一道很受欢迎的甜点。
还有苏格兰蛋(Scotch Egg)
尽管叫做苏格兰蛋,这道菜实际上来自英格兰东北部的约克郡,而不是苏格兰。香肠肉和面包屑包裹着鸡蛋,油炸或烘烤而成。许多英国人都喜欢带苏格兰蛋去野餐或长途旅行。
这样看来,英国人给食物取名字也还是够特别的,以后在英国再看到奇葩的食物名也不用吃惊了。
本报图文综合微信公众号“英伦圈”